Zur Kurzanzeige

dc.date.accessioned2023-06-27T06:46:16Z
dc.date.available2023-06-27T06:46:16Z
dc.date.issued2023-06-23
dc.identifierdoi:10.17170/kobra-202306238290
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/123456789/14850
dc.language.isoeng
dc.language.isospa
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectsoziale Ungleichheitenger
dc.subjectExtractivismusger
dc.subjectautoritäre Eskalationger
dc.subjectAutoritarismusger
dc.subject.ddc300
dc.subject.ddc330
dc.titleAuthoritarian escalation in Peru : Extractivism, racial discrimination and democracyeng
dc.typeWorking paper
dcterms.abstract•The current political crisis in Peru manifests long-standing social discontent over historical ethnic, class and environmentalinequalities that are largely created and supported by the extractivist model. •Traditionally, extractivism has developed in the country in a localized authoritarian manner. Emergency decreessuspending fundamental rights and guarantees and opening spaces for the disproportionate use of public force happenedonly in particular zones of social conflict. •Extractivism has imposed itself within racist imaginaries rooted in how society is territorially distributed. Theseimaginaries depoliticize specific rural communities by recognizing only as a valid political agenda their struggle againstpoverty and welfare and nothing else. •The current crisis is not an authoritarian turn but the escalation of a regime that has already been authoritarian forracialized and excluded sectors of society.eng
dcterms.abstract•Die derzeitige politische Krise in Peru ist Ausdruck bestehender Unzufriedenheit über soziale Ungleichheiten. •Extraktivismus in Peru steht in engem Zusammenhang mit Autoritarismus. Notstandsdekrete, die Grundrechte und -garantien außer Kraft setzten und Raum für den unverhältnismäßigen Einsatz politischer Gewalt öffnen, ist auf spezifischeTerritorien begrenzt. •Extraktivismus hat sich innerhalb rassistischer Vorstellungen durchgesetzt, die in der territorialen Verteilung derBevölkerung wurzeln. Diese Vorstellungen entpolitisieren ländliche Gemeinschaften, indem sie nur ihren Kampf gegen Armut und Wohlfahrt als gültige politische Agenda anerkennen. •Die gegenwärtige Krise ist keine autoritäre Wende, sondern die autoritäre Eskalation eines Regimes, das für rassifizierte und exkludierte Teile der Gesellschaft bereits autoritär war.ger
dcterms.abstract•La crise politique au Pérou est la manifestation d'un ancien ressentiment social vis-à-vis des inégalités historiquesethniques, de classe et environnementales qui sont en grande partie créées et soutenues par le modèle extractiviste. •L'extractivisme s'est traditionnellement manifesté dans le pays de manière autoritaire et localisée. Des décrets d'urgencesuspendant les droits et garanties fondamentaux et permettant un usage disproportionné de la force publique ontseulement lieu dans des zones de conflit social. •L'extractivisme s'est imposé dans le cadre d'imaginaires racistes enracinés dans le modèle de distribution territoriale dela société. Ces imaginaires dépolitisent des communautés rurales spécifiques. Il reconnaît comme seul agenda politiquepossible la lutte contre la pauvreté et l'assistanat, et rien d'autre. •La crise actuelle n'est pas un tournant autoritaire mais l'escalade d'un régime qui a déjà été autoritaire pour les secteursracialisés et exclus de la société.fre
dcterms.abstract•La actual crisis política en el Perú es una manifestación del prolongado descontento social respecto a las desigualdadeshistóricas de carácter étnico, de clase y ambiental, y que han sido en gran medida creadas y soportadas por el modeloextractivista. •El extractivismo en el país se ha desarrollado como un autoritarismo localizado porque en las zonas de conflicto ha estadoacompañado de decretos de emergencia que suspenden derechos y garantías básicas, abriendo espacios para el usodesproporcionado de la fuerza pública. •El extractivismo también se ha impuesto con imaginarios racistas afincados en el territorio. Este imaginario buscadespolitizar a las comunidades al solo reconocer como agenda válida la lucha contra la pobreza y el asistencialismo. •La actual crisis no constituye un giro autoritario sino el escalamiento de un régimen que ya era autoritario para sectoresracializados y excluidos.spa
dcterms.accessRightsopen access
dcterms.alternativeEscalada autoritaria en Perú : Extractivismo, discriminación racial y democraciaspa
dcterms.creatorMerino, Roger
dcterms.extent10 Seiten
dc.subject.swdPeruger
dc.subject.swdSoziale Ungleichheitger
dc.subject.swdEskalationger
dc.subject.swdAutoritarismusger
dc.type.versionpublishedVersion
dcterms.source.seriesExtractivism Policy Briefseng
dcterms.source.volumeNo. 6/2023
kup.iskupfalse


Dateien zu dieser Ressource

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Das Dokument erscheint in:

Zur Kurzanzeige

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
Solange nicht anders angezeigt, wird die Lizenz wie folgt beschrieben: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International